Frag den Hasen

In Fragen suchen


Alte Frage anzeigen
#

Hier beantworte ich Fragen, die mir die Besucher gestellt haben, die aber nicht häufig genug sind, um im FAQ aufzutauchen. Insgesamt wurden bisher 41833 Fragen gestellt, davon sind 43 Fragen noch unbeantwortet.
Wichtig: Es gibt keine Belohnungen für die zigtausendste Frage oder sonst irgendein Jubiläum, Fragen wie "Wie geht's?" werden nicht beantwortet, und die Fragen-IDs unterscheiden sich von der Zahl der gestellten Fragen, weil die Nummern gelöschter Fragen nicht neu vergeben werden. Und welche Musik ich höre, kann man mit der Suchfunktion rechts herausfinden (oder geht direkt zu Frage 127).


Smilies + Codes

Auf vorhandene Fragen kannst du mit #Fragennummer (z.B. #1234) oder mit [frage=Fragennummer]Text[/frage] verlinken.

Hinweis: Es muss Javascript im Browser aktiviert sein, um nicht vom Spamfilter zensiert zu werden.

Zurück zu allen Fragen


#40663
Ich weiß nicht aus welchem Eck der Fragende kommt aber ich bin es gewohnt Chemie und China nicht mit "K" auszusprechen sondern so wie es geschrieben wird. Bin aus Niederösterreich und wohne inzw. in Wien.

Damit es auch eine Frage zum beantworten gibt:
Wie glaubst du kommt es zustande, dass der Name eines Landes im Ausland komplett anders ist.
z.B. Griechenland heißt dort ja Hellias
oder Kroatien Hrvatska
Bei Griechenland war es so, dass einer der alten griechischen Volksstämme sich "graikos" nannte, woraus die Lateiner "graecus" machten. Und daraus wurde in vielen europäischen Sprachen dann ein Landesname mit "Gr" am Anfang.
Gar nicht mal so anders ist es ja mit den Deutschen. Die Engländer haben uns nach den Germanen benannt, die Franzosen nach dem germanischen Stamm der Alemannen, die Finnen nach den Sachsen. Wir selbst haben uns nach dem alten Wort für "zum Volk gehörig" benannt, theodisk oder diutisc. (Daher haben auch die Italiener ihre Bezeichnung für den Deutschen, tedesco; viele Leute glaubten aber, dass es von den Teutonen kommen würde.) Für die Slawen sind wir eigentlich die Stummen, weil sich Fremde nicht mit ihnen verständigen konnten. (Daher ist Deutschland in Polen Niemcy, in Tschechien Německo usw.)

Bei den Kroaten sind es rein lautliche Veränderungen, ein bisschen Ähnlichkeit ist ja noch vorhanden zwischen Hrvate und Croati, wie die Kroaten in antiken Quellen verschiedener Sprachen genannt wurden.